mindenféle a magyar szinkronról

szinkronjunkie

szinkronjunkie

A Sötét Lovag: Felemelkedés

Szinkronkritika

2012. július 26. - merlinicus

A film általános minőségére csak pár mondatot szánnék, hiszen ez nem feltétlen befolyásolja egy-egy szinkron minőségét. Az első két rész nagyon tetszett. Sajnos szerintem Nolan (és a Jokert alakító Ledger) túl magasra tette a lécet, amelyet ezúttal már nem volt képes megugrani. A történet magva - ha a Batman részeket kivonjuk belőle - egy sima atombombás akciófilm, amihez most a Batman mitológia nem pakolt elég muníciót.


No, de számunkra nem is - kizárólag - ez a lényeg, hanem, hogy az első két résszel ellentétben a Sötét Lovag: Felemelkedés már rögtön szinkronizált változatban került a mozikba. Ez a belső misztériumokban jártas szinkronrajongó számára azt jelentheti, hogy bizony egy hangyányival több pénz és idő, azaz jobb minőség kerül majd az asztalra. Fontos ez, hiszen a mai napig sokan kelünk fel álmunkból verejtékezve Joker újkori magyarítását hallván, amely - számomra legalábbis - egyértelműen az elmúlt évek egyik legnagyobb rendezői bakija. (BTW: Egyáltalán nem a mi Bandink - Stohl András - hibájának tartom, hogy a Heath Ledger szinkron ilyen pocsék lett. Véleményem szerint rendes, valamire való rendezői instrukciók mellett a magyarításkor nem veszett volna el a karakter veleje.)

Christian Bale (Bruce Wayne/Batman) - Fekete Ernő Tibor

Fekete Ernő egyike a legnépszerűbb szinkronszínészeknek, hiszen nemcsak Christian Bale, hanem Robert Downey Jr. állandó hangja is. Christian és Ernő hangja között némi hasonlóság is tetten érhető, így könnyen hozza a karaktert. Két dologra figyeltem volna jobban: egyrészt Bruce Wayne-t alakítva kicsit már „robertdowney-s” hangja van, ami azért a korábbi részekben megkülönböztethető volt (kicsit kevesebb életöröm, visszafogottabb tónus), másrészt a „Batman beszéd” (az eredetiben is Batman tulajdonképpen félig-meddig végigordibálja a filmet) lehetett volna erőtejesebb bizonyos jelenetekben (ez a korábbi két filmre is igaz).

Tom Hardy (Bane) – László Zsolt

A rendezés először itt lepi meg az egyszeri szinkronrajongót. Tom Hardy, mint Keanu Reeves…akarom mondani, László Zsolt? Nos, Király Attilát nem váltották le, csupán, ha már a Lost című sorozat után az előző Batman epizódban is Nestor Carbonell (gothami polgármester) hangját kölcsönözte, így maradt pozícióban – Bane-nek pedig új hangot kellett keresni. László Zsolt színészként és szinkronhangként is egy stabil pont, itt sincs ez másképp. Remekül hozza a karaktert, sőt Tom Hardynak jól is jön egy kicsit idősebb hang. Sajnos a Bane-t alakító Hardy játékán a magyarítás sem tud sokat segíteni…valahogy fordítva érzem ezt most, mint a Joker magyarításnál, azaz, mi, magyarok ( ;) ) most felhúztuk a minőséget!


Anne Hathaway (Selina Kyle/Macskanő) – Bogdányi Titanilla

Bogdányi Titanilla a Prometheus után ismét főszerepel. A karakter illik hozzá, jól áll neki. A Hardy – László Zsolt párosításhoz hasonlóan itt is sok pluszt ad a hang a karakter mélységéhez. Személy szerint jobban örültem volna Németh Borbálának (ahogyan az egyik előzetesben el is találták), de őt már sajnos „ellőtték” az előző részben, mint Rachel Dawes.

 


Michael Caine (Alfred Pennyworth) – Fülöp Zsigmond

A fenti párosítás már legalább 22 alkalommal bizonyított – így alakul ez most is. Hibátlan.

 

 

 

Gary Oldman (Gordon rendőrfőnök) – Epres Attila

Kaszás Attila sajnálatos halála miatt már az előző rész esetében is Epres Attilát bízták meg a ranglétrán egyre feljebb lépő Gordon felügyelő hangjának kölcsönzésével. Epres Attila hangja ma már szinte bármely sorozatban vagy filmben hallható, hiszen igen sokat foglalkoztatott szinkronhang. Gordon megformálása már az előző részben is kifogástalan volt, jól hozta a figurát. 

 

Morgan Freeman (Lucius Fox) – Reviczky Gábor

Az új Batman trilógia igen erős stábjából Kristóf  Tibor sincsen már közöttünk, az ő helyét a második rész óta Reviczky Gábor vette át. Az előző részben még kicsit „robertdenirósnak” éreztem a karaktert, mostanra ez teljesen elmúlt. A szomorú csere ellenére a karakter erősödött.

 

Marion Cotillard (Miranda Tate) – Györgyi Anna

Bár Annát az egyik legsokoldalúbb és legselymesebb hangú színésznőnknek tartom, Marion Cottilarddal való párosítását már az Eredetben sem értettem. A karakter szájába kevés szöveget adtak, így ez igazán nem zavaró, de mégis szerencsésebb lett volna a már jól bevált hangnál, Orosz Helgánál maradni.

 

 

Joseph Gordon-Levitt (John Blake R.) – Csőre Gábor

Az előzővel ellentétben ennek a választásnak igazán örültem, hiszen – ha már több okból is adja magát az Eredettel való párhuzam – jó esélyünk volt rá, hogy ismét Hujber Ferenc kapja a Gordon-Levitt által megformált karaktert. Annak ellenére, hogy pont az említett szerep nem sikerült rosszul, Hujber az utóbbi évek más sikerfilmjeiben finoman szólva sem szakította át a versenyszallagot. Nagy szerencsénkre azonban a rendező nem vállalt rizikót és egy veterán „képregényhangra” osztotta a szerepet. Gábor az utóbbi időkben a Thorban és a Bosszúállókban is bizonyította, nem idegen terep neki a képregényhasáb.

További magyar hangok: Lux Ádám, Király Attila, Csernák János, Széles Tamás, Görög László, Sipos Imre, Welker Gábor, Rajkai Zoltán, Sörös Sándor, Körtvélyessy Zsolt, Papp Dániel, Perlaki István, Varga Tamás, Tarján Péter, Gulás Fanni.

Nagyon örültem Lux Ádám szereplésének, aki mostanában nemigen tűnt fel moziban, annál inkább a TV képernyőjén. 2010. óta adja Simon Baker, a Mentalista főszereplőjének magyar hangját, amiben élete legjobbját nyújtja (de erről majd egy későbbi postban).

A Sötét Lovag előző részéből ugyan kimaradt (ha valaki tudja az okát, megírhatná), de Jonathan Crane/Madárijesztő karakterét most is csípőből hozza Széles Tamás, ami megnyugtató, mert az előző rész szinkronjának egy elég komoly bakija volt ez.

A meglepetés „vendég” pedig Görög László, mindenki kedvenc „taxisofőrje”, akit a francia taxis akciófilmek vége óta valahogy elfelejtettek. Azaz dolgozik ő, azonban elsősorban kisebb filmek, kisebb szerepeiben hallható. Bár látszik a halvány reménysugár az alagút végén: a Sherlock című sorozatban a Dr. Watson doktort alakító Martin Freemannek kölcsönzi hangját. Ez jó hír, hiszen egyrészt egy népszerű sorozatról van szó, amely még jónéhány epizódot és évadot megélhet, másrészt Martin Freeman alakítja a fiatal Zsákos Bilbót az év végén mozikba kerülő Hobbitban (A babó, tudom…) – így az egyszeri szinkronrajongó reménykedhet abban, hogy talán, némi következetességgel, esetleg nem lesz ott is „melléosztás” és végül Görög László kapja meg a karaktert.

Összegzés: A film ugyan legnagyobb jóindulattal is csak közepes, azonban ez nem a szinkron hibája. A fordítás nem ment félre, a sajnálatos kényszerváltások beértek és olyan szinkronhangok is „előkerültek a tarsolyból”, akiket öröm volt újra hallani. Szerintem 7/10.  

A bejegyzés trackback címe:

https://szinkronjunkie.blog.hu/api/trackback/id/tr284680595

Kommentek:

A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok  értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai  üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a  Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.

fügemanó 2012.07.31. 21:05:18

Nagyon érdekes volt az összefoglalód, várom a következőt. :)
Mikor olvashatjuk?
süti beállítások módosítása