mindenféle a magyar szinkronról

szinkronjunkie

Baby Driver szinkronkritika

2017. szeptember 19. - paddydori

 

babydriverbannerlive2.jpgAnsel Elgortot a nagyközönség A beavatott - széria Calebjeként, a romantikusabb filmek rajongói (mint például én) pedig a Csillagainkban a hiba Gus-jaként ismerhették meg. Mellékesen megjegyezném, hogy mindkettőben Shailene Woodley a partnere, csak előbbiben a testvérét, az utóbbiban pedig a szerelmét játssza. Szóval ne egymás után nézzétek meg a két filmet (ha eddig nem tettétek volna), mert összezavarodtok, mint én. Ezek sem kicsi filmek, de szerintem mégsem hasonlíthatóak a most a mozikba került Baby Driverhez (magyarul Nyomd, bébi, nyomd, de én visszautasítom ezt a rémes magyarosítást), amit volt szerencsém július második hetében megnézni.

Egyrészt várakozással telve ültem be a nézőtérre, mert ritkán nézek "autós-üldözős-lövöldözős" akciófilmeket, de egy kritikában azt olvastam róla, hogy ez az "anti Halálos iramban" - ez máris meghozta hozzá a kedvemet. Másrészt pedig kis félelem is volt bennem, ami  a szinkront illeti. Bár az előző bekezdésben említett két filmjét magyarul láttam annak idején, régóta követem Anselt a közösségi oldalain is, ahol viszont rendre posztol személyes jellegű videókat, illetve a saját dalait is. Emiatt „megszoktam” az igazi hangját, így kérdéses volt, találnak-e hozzá megfelelő magyar szinkront.

jeg.jpgBaby (Ansel Elgort) - Jéger Zsombor

A fenti filmekben Molnár Levente kölcsönözte hangját hősünknek, ami azokhoz a karakterekhez illett, viszont szerintem Ansel eredeti hangjához kevésbé. Így örültem, amikor a Baby Driverben Jéger Zsombor szólaltatta meg a visszahúzódó, kicsit elvont és rejtélyes főszereplőt. Az előzetesben (amit a cikk végén találtok majd) nem az ő hangját hallhatjuk, de örülök a cserének, bármi miatt is alakult így. Szóval szerintem szuper választás volt!

epres_attila.jpgDoc (Kevin Spacey) - Epres Attila

Doc, Baby főnöke Epres Attila hangján szólalt meg, aki az iszdb.hu szerint a leggyakrabban szinkronizálja mindenki Frank Underwoodját (ha nem nézitek a Kártyavár című sorozatot, sürgősen kezdjétek el, megéri!). Őt követi gyakoriságot tekintve Kőszegi Ákos és Forgács Péter. Meg voltam elégedve ezzel a választással, illett a karakterhez teljes mértékben, nem véletlenül kölcsönzi a hangját ő a legtöbbször.

dobo_eniko.jpgDebora (Lily James) - Dobó Enikő

Lily James alakította a főszereplő szerelmét, akit Dobó Enikő szólaltatott meg. Nem volt vele gond, hozta a lelkes, fiatal pincérlány karakterét. Az angol színésznőt eddig csupán a 2015-ös Hamupipőkében láttam, akkor Mórocz Adrienn hangjával, de az igazság az, hogy nem emlékszem, milyen volt, így nem hasonlítgattam össze kényszeresen a két szinkront, mint ahogy általában szoktam. Ha valaki szeretné a hölgyet még más filmekben is látni, annak ajánlom a Büszkeség és balítélet meg a zombik című filmet. Erről nem illik véleményt írnom, mert nem láttam, de ilyen címmel sajnos nem is biztos, hogy valaha megnézem. De ha valaki látta, és tetszett neki, írja meg!

kalidartur-uj.jpgBats (Jamie Foxx) - Kálid Artúr

Jamie Foxx-szal kapcsolatban nem szeretném szaporítani a szót, de csak azért nem, mert a szokásoshoz híven Kálid Artúr adta hangját az itt gengsztert játszó színésznek, és persze nem csalódtam most sem, ez a kettős egyike a remekül eltalált szinkronpárosításoknak.

 

laszlo_zsolt_1.jpgBuddy (Jon Hamm) - László Zsolt

Jon Hamm nagyon jó karaktert kapott a filmben, teljesen oda voltam tőle meg vissza, és szerintem ehhez az is hozzájárult, hogy László Zsolt szinkronizálta. Pedig leggyakrabban Fekete Ernő szokta (aki számomra Vasember hangja marad örökre), de most üdítő és pozitív változás volt, és passzolt a karakterhez a magyar hang.

 

bata-eva-original-80381_1.jpgDarling (Eiza Gonzalez) - Bata Éva

Eiza Gonzalez alakította Jon Hamm karakterének szerelmét, őt Bata Éva szólaltatta meg a magyar mozikban, és szerintem jól illett hozzá, bár eddig máshol nem is találkozhattunk Eizával, hacsak nem nézünk itthon nem vetített, spanyol szappanoperákat. Bata Évát viszont főleg a Vígszínház színpadán láthatjuk.

 

További, főbb magyar hangok voltak még Bognár Tamás, Pál András, Bakonyi Alexa, Törköly Levente, Znamenák István, Hamvas Dániel, Kadosa Patrik, Urbanovits Krisztina, Gémes Antos, Pálfai Péter, Horváth Zsuzsa, Szabó Gábor, Bartók László.

A film maga zseniális volt, tényleg nagyon ajánlom megnézésre, bár ez az oldal elsősorban nem filmkritikával foglalkozik, de higgyetek nekem, minőségi munka, jók a vágások, a zenék emelik a film színvonalát, és a színészi játék sem hagy kívánnivalót maga után.

Zárásként pedig elhoztam nektek a trailereket angolul, magyarul, franciául és spanyolul. Melyik tetszik a legjobban és/vagy melyik passzol a legjobban az eredetihez?

A bejegyzés trackback címe:

https://szinkronjunkie.blog.hu/api/trackback/id/tr312671627

Kommentek:

A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok  értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai  üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a  Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.

Flankerr 2017.09.26. 14:36:22

ÉN is csak ajánlani tudom, és egyetérteni a szinkronhangokkal is, jól működtek a párosítások.
Különösen a Jamie Foxx - Kálid Artúr, akit anno meg az Angyalbőrben-ben ismertem meg. Érdemes lehet összeszedni hogy szinte a teljes szakasz sokat szinkronizál, Rajkai Zoltántól Görög Lászlón át Faragó Andrásig :)

merlinicus · http://szinkronjunkie.blog.hu 2017.09.26. 14:37:51

@Flankerr: Szerintem mi ugyanabba a videótékába járhatunk, mert én is nemrég kezdtem el belenézni újra az Angyalbőrben sorozatba. Az gyakorlatilag egy szinkronparádé! :) Szinte nincs benne olyan szereplő, aki nem lenne ma már méltán híres szinkronizáló színész.