mindenféle a magyar szinkronról

szinkronjunkie

"Azok a '90-es évek" - Mesék az évtized elejéről

2018. április 04. - SzinkronTájmi

maxresdefault-2-690x360.jpg 
A sorozat első részében a Disney délutánról nosztalgiáztunk, pontosabban arról, hogy milyen magyar színészek hangjai szórakoztattak minket vasárnap délután 4 órától. A mai epizódban továbbra is a ’90-es évek elején járunk. Lássuk, milyen meséket néztünk, s hangokat hallottunk akkoriban a Disney délutánon kívül!

Cápali és Cápeti

Képtalálat a következőre: „sharky and george”

 

Cápali – Hollósi Frigyes

hollosi_frigyes.jpgA cápazsaru hangját Hollósi Frigyes adta. Felmerült bennem, hogy esetleg a Kisvárosban játszott nyomozó szerepe miatt, de nem, hiszen a Cápali és Cápeti egy évvel előbb volt, mint a sorozat. Hollósi Frigyesnek 343 szinkronja volt összesen. A ’90-es években leginkább a Csengetett, Mylord? című sorozatban hallhattuk, illetve ő volt Zúzó a Tininindzsa teknőcökben – némileg eltorzított hangon, majd a 2000-es évektől visszatérő szereplő volt a Harry Potter sorozatban.

Cápeti - Józsa Imre

jozsa_imre_1.jpgJózsa Imre hangját rengeteg rajzfilmben hallhattuk. Ő volt Cápeti, a Hupikék törpikékben Hami, a Nils Holgerssonban Szmöre, a róka, Leonardo a Tininindzsa teknőcökben, és az Inci és Finciben is ő volt az egyik kisegér megszólaltatója. Még Donald kacsa szinkronját is csinálta volna! Erre így emlékezett: ,,Donald kacsa szerepét a Disneynél azért nem vállaltam el, mert a napi munka során annyira igénybe vette volna a hangszálaimat, hogy azt az esti színházi előadásaim sínylették volna meg”.

 

Hupikék törpikék

537.jpg

Törpapa - Sinkovits Imre

sinkovits_torpapa.jpgSinkovits Imréről a Szinkronban a Nemzet Színészei című sorozatban már megemlékeztem, de nem maradhat ki innen sem, hiszen ő mindenki Törpapája volt okos, bölcs, megnyugtató hanggal, aki nagyon szeretett szinkronizálni.

 

 

 

Okoska - Cseke Péter

cseke_okoska.jpgCseke Péternek összesen 170 szinkronja van, melyek főleg a ’80-as és ’90-es években gyűltek össze. A statisztikák alapján bátran kijelenthetjük, hogy Cseke Péter Okoskának adott hangot a legtöbbször, ugyanis 256 epizódból áll a sorozat. Ezen kívül a Hazárd megye lordjai című sorozatban hallhattuk John Schneider megszólaltatójaként. 

 

 

Törpilla - Málnai Zsuzsa

malnai_torpilla.jpgMálnai Zsuzsának 1976-től napjainkig 255 szinkronja van, de akárcsak Cseke Péter esetében, Málnai Zsuzsáról is elmondható, hogy legtöbbször a Hupikék törpikékben hallhattuk, 256 epizódon keresztül.

 

 

Babar

babar.jpg

 

Babar - Hankó Attila

babar_ha.jpgHankó Attilának nagyon különleges orgánuma volt, korai halála igazi veszteség a szinkronnak. A ’80-as években kezdett szinkronizálni, és 2000-es haláláig nem kevesebb, mint 801 munkája volt! A Babarból 78 epizód készült, s sokan osztoztak Babarként. A gyermek elefántot Lippai László szólaltatta meg, Hankó Attila a felnőtt Babar volt, viszont az utolsó pár epizódban már Papp János volt a hangja.

 

 

Pompadour – Kerekes József

kerekesj_pompadour.jpgKerekes Józsefet senkinek nem kell bemutatni. Én először Pompadourként hallottam a Babarban, és már akkor megjegyeztem magamnak a hangját, mert nagyon jól hozta a piperkőc és pedáns elefántot. Emellett hallhattuk őt akkoriban a Tininindzsa Teknőcökben Donatellóként is - csak hogy tényleg első élményeinket említsük vele, viszont ő volt a Balu kapitányban Vadmacs is! 

 

 

  

Nils Holgersson csodálatos utazása a vadludakkal

Képtalálat a következőre: „nils holgersson csodálatos utazása a vadludakkal”

 

Nils - Szerednyey Béla

nils_h.jpgSzerednyey Béla mesterien bánik a hangjával. Ő volt Tréfi a Hupikék törpikékben, Abu az Aladdinban, és persze Nils hangja is. A sorozatnak 52 része volt, számos magyar hanggal, akik a kor szinkronjának igazi nagyjaiként tarthatók számon.

 

 

Pocok - Hacser Józsa

hacserj.jpgHacser Józsa éppen a mai napon ünnepelné a 87. születésnapját. Nagyon jellegzetes hangja volt, amelyeket főleg rajzfilmekben hallhattunk. Akárcsak a Nils Holgerssonban, a 80 nap alatt a Föld körül Willy Foggal című mesében is egy pocok-szerű lényt szólaltatott meg.

 

 

 

Márton lúd – Márton András

martonjpg.jpgMárton lúd megszólaltatóját nem ismertem volna fel magamtól, hiszen némiképp elváltoztatott hangon beszélt a színész, Márton András. A művész kedvesen válaszolt a Szinkronjunkienak, hogy ugyan annyira régen volt a rajzfilm, hogy részletekre nem emlékszik, de összességében örömmel emlékezik vissza a sorozat szinkronjára, mert nagyon jó hangulat volt a készültekor a stúdióban.

 

 

Pumukli kalandjai

Képtalálat a következőre: „pumukli”

 

Éder mester – Szabó Gyula

pumukli1.jpgSzabó Gyulát sem kell senkinek bemutatni, hiszen hallhattuk őt a Magyar népmesék mesélőjeként is. Szabó Gyula számos magyar mesefilmben is helyt állt, ő volt Frakk, Doktor Bubó, és Vuk apja, Kag is. Jankovics Marcell, a Magyar Népmesék rendezője azt nyilatkozta, hogy Szabó Gyulának páratlan tehetsége volt ahhoz, hogy bevonja a történetbe a hallgatót, legyen az fiatal, vagy idős. Ez Éder mester szerepére is biztosan igaz, hiszen mindenki könnyen a szívébe zár egy ilyen gondoskodó nagypapa-figurát, mint amilyenné Éder mestert tette nekünk.

 

Pumukli - Pusztaszeri Kornél

pumukli2.jpgPusztaszeri Kornélnak igen jellegzetes hangja van, eddig 369 filmben szinkronizált. A Pumukli szinkronjára így emlékezett vissza pár éve: ,,Ketten voltunk a stúdióban Szabó Gyulával, én voltam a pályakezdő fiatal, ő pedig már a szakma minden csínyját-bínját tudta, és ez a korosztályi különbség nagyon jól hatott egymásra, jól tudtunk egymással dolgozni. Úgy érzem, nagyon sokat adtunk hozzá mi magunk is a filmhez. Casting nem volt, hanem Vass János szinkronrendezővel volt már korábban közös munkám, és rögtön rám gondolt, hogy Pumukli egy olyan furcsa kis lény, akit én meg tudok szólaltatni.”

 

Neked melyik rajzfilm volt a kedvenced a '90-es évek elejéről? Esetleg kihagytam a kedvencedet? Írd meg! :) 

 

A bejegyzés trackback címe:

https://szinkronjunkie.blog.hu/api/trackback/id/tr5313801284

Kommentek:

A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok  értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai  üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a  Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.

opati666 2018.04.05. 12:42:15

Igazán semmitmondó poszt. Kár volt megnyitnom...

balázs73 2018.04.05. 13:24:39

A blog írója ha kicsit idősebb volna, nem helyezte el volna ezeket a rajzfilmeket mind a '90-es évek elejére. A hétfői adásszünet megszüntetésekor, és a nem a csupán nevében kettes csatorna indulásakor (1988) mutatták be a Pumukli-t. A Nils Holgersson-t pedig még korábban, talán már 1986-ban mutatták be, képregény is készült akkor a szériából. A 80 nap alatt a Föld körül Willy Foggal pedig kortársa, szintén 1986-1987 körül láthattam emlékeim szerint. A '90-es évek elején semmiképpen sem, mert az érdeklődésemet akkorra már nem keltették fel a rajzfilmsorozatok.

paddydori 2018.04.05. 13:53:11

@egy_siraso: Sajnáljuk, hogy így gondoljátok, de szerencsére nem mi, és nem is ti válogatjátok össze az Index címlapra a dolgokat. A "szar"-t pedig eléggé primitív hozzászólásnak gondolom, így nem is foglalkozom a kommentjeiddel a továbbiakban :)
Mi szinkron szempontból közelítjük meg a filmeket, rajzfilmeket a blogon, tessék bátran elolvasni. Az, hogy az Index címadása megtévesztő volt, bocsánatos bűn.

Iván Gábor · https://thomas.von.fuerstenfeld.blog 2018.04.05. 13:59:23

Foxi Maxi jellegzetesen karcos hangja Csákányi László torkából.
Vagy a Tom&Jerry ben a bulldog magyar hangja (talán Farkas Antal), ami olyan erős és szigorú volt, hogy emlékszem mennyire örültem, hogy az apámé nem ilyen :D

paddydori 2018.04.05. 14:10:41

@Iván Gábor: Mosolyogtam egy jót az édesapádról szóló részen! :D

3negatívszó 2018.04.05. 16:11:20

@opati666: Mire számítottál? A szinkronos poszt a szinkronról szokott szólni. De lehet, hogy tévedek.

AntiChrist 2018.04.05. 17:10:23

Cseke Péter esetében (bár nem mesefilm) megemlíteném a Spartacus c. tv-sorozat is. Igaz, nem kilencvenes évek, de amit Batiatus magyar hangjaként művelt, az szerintem szenzációs: le a kalappal előtte.

Monty30 2018.04.05. 17:28:17

Csip csup csodák ,bár az 89-ben indult kb.Vagy az Atom Anti Rudolf Péterrel.Húúú sok van még,de most ezek ugrottak be

Flankerr 2018.04.05. 20:59:02

@balázs73: "A 80 nap alatt a Föld körül Willy Foggal pedig kortársa, szintén 1986-1987 körül láthattam emlékeim szerint" Annyira kortársa hogy mindkettő európai-japán koprodukció :)"

Flankerr 2018.04.05. 21:05:18

Ami számomra zseniális, és itt áttérek a szinkronnak a "fordítás" részére:

Cápali és Cápeti, ez valami iszonyatosan kreatív és találó, főleg ha nézzük hogy az eredeti az a tökéletesen semmitmondó Sharky and George.

És akkor a főcímdal refrénje:
Sharky and George, the crimebusters of the sea
Sharky and George, they solve every mystery

Amihez képest a magyar megint jobb :)

wmitty · http://utanamsracok.blogspot.com 2019.05.25. 09:48:27

@Flankerr: mármint hogy a Sharky név ne passzolna jól egy cápához?!