mindenféle a magyar szinkronról

szinkronjunkie

10 érdekes tény a 20 éves Sztárom a páromról

2019. május 13. - SzinkronTájmi

notting_hill.jpgA Sztárom a párom mára már klasszikussá vált film, amit bármikor szívesen megnéz az ember. A film forgatókönyvét ugyanaz a Richard Curtis jegyzi, aki a Négy esküvő és egy temetést, és az Igazából szerelmet is, s ez már önmagában garancia a minőségre. A rendező Roger Michell volt, és azért írok erről, mert ez az alkotás ma húszéves.

Ugyan ezen írás tárgya elsősorban a film magyar szinkronja, mégis összeszedtem nektek tíz érdekes tényt a húszéves Sztárom a páromról!

  1. A forgatókönyv írójának, Richard Curtisnek ágyban fekve jött a film ötlete. Azon morfondírozott, mi lenne, ha a heti vacsoratársaságába beállítana egy ismert partnerrel, például Madonnával. Ebből nőtte ki magát az ötlet, hogy mi történik, ha egy ismert és egy "átlagember” találkozik és egymásba szeret, s ez hogyan befolyásolja mindkettejük életét.
  2. Curtis a film megírása során egyetlen dalt hallgatott, mert ebben a dalban találta meg azokat a hangulatokat, amiket át akart adni a filmben. Ez a dal az Everything but the girl együttes által előadott Tom Waits szerzemény, a Downtown train.
  3. A Julia Roberts által megjelenített Anna Scott az író állítása szerint a fejében nem az amerikai színésznő volt, hanem Grace Kelly és Audrey Hepburn "hibridje”.
  4. Roberts először nem volt elájulva a történettől, de amint forgatókönyvben is látta azt, rögtön megváltozott a véleménye.
  5. A két főszereplő viszonya nem volt zökkenőmentes, ugyanis Hugh Grant arról panaszkodott, hogy Roberts hangja túl mély.
  6. Hugh Grantnek nem a hangja volt az egyetlen problémája a kolléganőjével: magát a száját nem szerette, hiszen túl nagynak tartotta, és rettegett attól, hogy fura hangok jönnek majd elő a csókolózós jelenetek közben. Julia azóta megbocsátott neki, és újra dolgozna vele.
  7. Notting Hill leghíresebb kék ajtaja valóban létezik, mégpedig a Portobello Roadnál, a 280 Wilbourne Road szám alatt – a lakás belső jeleneteit viszont stúdióban vették fel.
  8. E kék ajtó különlegessége, hogy valaha maga Richard Curtis élt itt. A film sikere óta az eredeti kék ajtót elárverezték, majd az új lakók feketére festették, hiszen a rajongók telefirkálták a nyílászárót. Azóta azonban újra eladásra került a lakás, és az ajtó ismét kék színben pompázik.
  9. Akárcsak az ajtó, a könyvesbolt is létezik – létezett, mégpedig a Blenheim Crescent 13-as szám alatt. A film készültekor valóban útikönyveket áruló bolt volt, ám most már sima könyvesbolt, és a fantáziadús The Notting Hill Bookshop névre hallgat.
  10. Az eredeti vágás alapján a film három és félórás lett volna.

 

Anna Scott – Julia Roberts – Tóth Enikő

toth_eniko.jpgTóth Enikő és Julia Roberts ,,kapcsolatát” már a ,,15 éves a Chicago” című cikkünkben is felidéztük. A szinkronban mondhatni ritka páros az övék, hiszen Julia Roberts 48 magyarra szinkronizált filmjéből 42-ben Tóth Enikő a magyar hangja – így a Sztárom a páromban is. A film elején ugyan nem kell túl sokat beszélnie, hallgassátok csak:

 

 

Hugh Grant – William Thacker - Stohl András

Képtalálat a következőre: „stohl andrás”Hugh Grant "magyar változata” elképzelhetetlen lenne Stohl András nélkül. Lányos megjegyzés következik: az amúgy is jóképű Grantet csak még megnyerőbbé teszi a magyar színész hangja, de az az esetlenség, ami az eredetiben megvan, ugyanúgy átjön Stohl András hangjátékán is. Egyébként Hugh Grant és Stohl András közös munkáinak aránya is a már fent említett magasságokban van, hiszen 33 filmből 26-ban ugyanazt a hangot hallhatjuk magyarul.

 

Rhys Ifans - Spike – Győri Péter

gyoripeter2.jpgSpike egy igen különleges figura. Nem rosszindulatú, de együtt élni vele bizonyára kihívást jelent – ahogy őt szinkronizálni is. A Turay Ida Színház villámgyorsan továbbította levelemet az ott játszó Győri Péternek, aki így emlékezett vissza a film szinkronjára: ,,Pár hónappal a szinkronizálás előtt, még felirattal láttam valahol a filmet. Rögtön az egyik kedvencem lett és a mai napig is az. Áradoztam róla mindenkinek, többek között a szinkronstúdióban is. Akkoriban keveset tudtam szinkronizálni, leginkább idő hiányában. Egyszer csak megcsörrent a telefon: lenne egy szinkron, és mindenképpen szeretnék, ha én csinálnám. Kérdeztem, hogy mi a film, de nem árulták el, csak mosolyogtak: szeretni fogod - mondták. És milyen jó, hogy ráértem! Amikor megérkeztem, Árvay Zsuzsiék nevetve fogadtak, és mutatták, miről van szó. Az egyik, vagy talán A legkedvesebb szinkronszerepem lett. Ezúton is szeretném újra megköszönni, hogy rám gondoltak. Maga a felvétel egyébként jó körülmények között és jó hangulatban zajlott. Együtt vettük fel, amit csak lehetett, és még a régi vágású: ,,megnézzük a jelenetet, rápróbáljuk, felvesszük akár többször is” módon készült és azt hiszem, ez az igényesség hallatszik is.”

További magyar hangok voltak még:

Csuja Imre, Götz Anna, Kerekes József, Fazekas István, Juhász Judit, Rátóti Zoltán, Besenczi Árpád, Csőre Gábor, Varga T. József, Rudas István, Bozsó Péter, Hullan Zsuzsa, Barbinek Péter, Galambos Péter, Orosz István, Mánya Zsófi, Breyer Zoltán, Lázár Sándor, Mics Ildikó, Farkasinszky Edit, Faragó András, Cs. Németh Lajos, Cvetkó Sándor, Garai Róbert.

A bejegyzés trackback címe:

https://szinkronjunkie.blog.hu/api/trackback/id/tr5114821242

Kommentek:

A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok  értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai  üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a  Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.

Nincsenek hozzászólások.