mindenféle a magyar szinkronról

szinkronjunkie

szinkronjunkie


Sicario - A bérgyilkos - szinkronkritika

2015. november 16. - merlinicus

Korbuly Pétertől már az előzetesből tudjuk, hogy a Sicario azt jelenti: bérgyilkos. Adódik –ugyebár –  a költői kérdés, hogy vajon ki a pék adta a filmnek azt a címet, hogy Bérgyilkos – A bérgyilkos. Ha viszont túl tudunk lépni a kreativitás eme google fordítótól…

Tovább

Hol találkozhatunk kedvenc hangjainkkal? A Katona József Színházban! - II. rész

II. rész (avagy interjú Nagy Ervinnel és Takátsy Péterrel)   Nagy Ervin Szinkronjunkie: Kérlek, mutasd be a Katona József Színházat! Nagy Ervin: 21. századi művészszínház, amely szélesebb közönséget igyekszik megszólítani azáltal, hogy sokkal nagyobb nyitottságra tör,…

Tovább

Idén 80 éves a Magyar Szinkron! Nem ünnepelnünk kellene?!

Az elmúlt hetek eseményei végre valahára felkavarták az idén 80 éves Magyar Szinkron állóvizét. Az első csepp – és sokak számára rögtön az utolsó is – a magyarszinkron.hu által felkarolt kezdeményezés a „Legyen a Magyar Szinkron Hungarikum!” volt. Mostanában úgyis divat…

Tovább

Fordítási kaland: Bosszúállók - Ultron kora (nem szinkronos előzetes)

Ismét egy fordítási kalandra adtam a fejem. Néhány helyen még nem 100%-os, de pont ezért minden ötletnek örülnék. :)Ultron: „I’m gonna show you something beautiful. Everyone screaming… for mercy. I wanted to protect the world… but it didn’t wanted to change. You’re all…

Tovább
süti beállítások módosítása