Ahogyan a Dreamworks a Shrekkel ugyanabban az évben, úgy a Pixar a Szörny Rt-vel csavart egyet a bevett jó-rossz viszonyán alapuló sztorikon, és a középpontba a negatív szereplőként feltűnő szörnyeket helyezte. A Pixar negyedik egész estés filmjére emlékezünk 2001-ből.
Sok kisgyerek fél elaludni a sötétben, és leginkább a szekrényben vagy az ágyuk alatt kuksoló szörnyektől retteg. Ebből indultak ki a Pixar rajzolói is, amikor kipattant az agyukból a Szörny Rt. ötlete, ami állítólag már 1994-ben megszületett. Egy ebédszünetben történt az eset, amikor kiötlötték mellette a Némó nyomában, a Wall-E, és az Egy bogár élete sztorijait is.
A mindenki által szeretett sztoriban a Szörny Rémlény Társaság felel a gyerekek sikolyának beszerzéséért, mely energiaként működteti a szörnyek világát. Itt dolgozik a két jóbarát, Mike és Sulley, ahol előbbi a segéd, utóbbi pedig a sztárijesztgető. A cég egyik legfontosabb szabálya, hogy a rémisztésen dolgozó beosztottak sosem érhetnek a megijeszteni kívánt gyerekhez, és semmi máshoz sem az ottani világból, különben életbe lép a 2319-es kód, és ez történik:
Persze a Pixar meséket ismerve természetes, hogy a 2319-nek többletjelentése is van. Egy TikTok-felhasználó arra jött rá, hogy az angol ábécé huszonharmadik betűje a w, a tizenkilencedik pedig az s – a W.S pedig a „white sock”-ra, vagyis arra a fehér zoknira utal, amit a legelső incidenskor a szerencsétlen szörny hátán találnak. Mások szerint a számos egyéb Pixar-moziban megjelenő 2319 számsor egy stúdióra utal, megint mások szerint pedig a szerzői jogok megsértését tiltó törvény sorszámára.
Érdekességek
- A rajzfilm hazavihette a legjobb betétdalnak járó Oscart Randy Newman: If I Didn’t Have You című számának köszönhetően.
- A sikoly-összesítő táblán Randall és Sulley nevén kívül mindegyik név egy-egy Pixar-alkalmazotté.
- Sulleynak több, mint kétmillió szőrszála van, amelyek élethű ábrázolására és mozgatására akkor még nem volt elég fejlett program – úgyhogy a cég fejlesztett egyet.
- A Harryhausen Étterem neve, ahol Celia születésnapját ünneplik, tisztelgés Ray Harryhausen grafikus, animátor előtt, aki például a legendás Titánok harcán dolgozott.
- A Pixar-mozik jellemzően egymásra utalgatnak, hol már meglévő rajzfilmekre, némely „easter eggnek” pedig későbbi alkotásokban lesz (vagyis lett) jelentése. Például a már említett étteremben van egy Némó nyomában poszter a falon, feltűnik egy horgásztrófea is, később pedig látjuk, hogy Boo-nak van bohóchalas játéka. A Toy Story-ra is nem egyszer visszakacsint a rajzfilm, például Jessie plüssként.
- Eredetileg Bill Murrayt akarták felkérni a készítők Sulley hangjának, de ő egyszerűen nem hívta vissza őket. A hallgatás beleegyezés, gondolták a készítők és nem erőltették tovább a dolgot.
- John Goodman (Sulley) és Billy Crystal (Wazowski) együtt vették fel a szövegeiket, ami ritkaságszámba megy – úgy tűnik, nemcsak itthon, hanem külföldön is leszoktak róla az évek folyamán, hiszen hiába nagyobb élmény, a hangsávokat elkülöníteni és vágni sokkal nehezebb, ha egynél több színész van a felvételen.
- Boo-t Robb Gibbs író lánya, Mary szinkronizálta, ugyan tudtán kívül, hiszen amikor a kislány fel-alá mászkált a stúdióban, édesapja rögzítette a gügyögését. Így a magyar szinkronban sem volt sok dolga Szilasi Blankának.
Mike Wazowski – Billy Crystal - Lippai László
Quasimodo, Ollókezű Edward, Son Goku Matthew Broderick és Ben Stiller gyakori hangja ő, akit rengeteg rajzfilmben hallottunk már. A Talent Studio egyik oktatójaként számos kollégájával együtt tanítja a szinkronmesterséget az érdeklődő gyerekek számára, de a szakma ezen kívül is fontos neki, könnyen azonosul karaktereivel, és azt sem bánja, ha megállítják miatta az utcán. Erről tanúskodik az a szösszenet is, amit évekkel ezelőtt mesélt nekünk: "Múltkor a hentesnél voltam egy piacon, nagyon nagy sor volt, és azt mondta a hentes, hogy művész úr, addig nem szolgálom ki, amíg nem mondja, hogy „Kamehameha”. Hátranéztem és baromi sokan voltak, gondoltam, hogy ez ciki, ha itt a piacon nekiállok, mert ez egy elég hangos felkiáltás ugyebár. De elmondtam, mint az őrültre, úgy néztek rám a vásárlók, viszont ingyen hoztam el a húst."
Sulley Sullivan – John Goodman – Gesztesi Károly
A tavaly év elején hirtelenséggel elhunyt színész hangja életünk megannyi karakterét meghatározta - elég csak Shrekre vagy a Verdák Matukájára gondolnunk, ha rajzfilmekről van szó, vagy Lando Calrissianra, esetleg a Szupercsapat Rosszfiújára. Gesztesi alaposan megválogatta, mihez adja a hangját, és a szinkronizálásról így nyilatkozott: "egy film akkor jó, ha hús-vér magamat teszem mögé, a sírásával, a nevetésével, a tanításával, az esendőségével együtt." A Szörny Rt. lila-kék szőrmókját elképzelni sem tudnánk más hangján, pedig sajnos ez előbb-utóbb be fog következni, hiszen a Disney+-on már fut a Szörnyek a munkában sorozat, amiben visszatérnek az ismerős karakterek. Kérdés, hogy Lippai László mellé kit választottak a rendezők.
Randall Boggs – Steve Buscemi – Kaszás Attila
Ugyan Steve Buscemihez legtöbbször Epres Attilát párosították a szinkronrendezők, akadt néhány emlékezetes kivétel, mégpedig a Kutyaszorítóban és az Armageddon. Ezt a vonalat követve dönthetett Kosztola Tibor Randall esetében is Kaszás mellett, pedig animációs filmeknél kevésbé jellemző a bevált párosok használata. Milyen jól tette! A Vígszínház egykori színésze remekül hozta az áskálódó, ravasz gyík karakterét, amit halála miatt sajnos a 2013-as Szörny Egyetemben már nem ő formált meg, hanem Rajkai Zoltán.
Celia – Jennifer Tilly – Zsigmond Tamara
"Gülümacikám!" - becézte mindig kedvesét az egyszemű Celia, amin mi gyerekek és Sulley is jókat derültünk. A karaktert Zsigmond Tamara szólaltatta meg, aki egy interjúban elmondta, örül, hogy az olvasók kíváncsiak a hangok mögött lévő emberre is, de nem bánja, hogy nem ismerik fel lépten-nyomon az utcán. Pedig Natalie Portman és Jennifer Morrison szinte állandó magyar társa kikerülhetetlen eleme a hazai szinkronéletnek, így nem csodálkoznánk, ha mégis gyakran felismernék az emberek.
Vízengúz úr – James Coburn – Kristóf Tibor
Több, mint másfél ezer szinkronmunka közül nehéz kiemelni a legemlékezetesebbeket, hiszen a rajzolt karakterek világában volt ő már Zordon, a Verdák Dokija, Zeusz, Slinky a kutya, és Raszputyin is. Mai szülinapos filmünkben a Szörny Rémlény Társaság pókszerű igazgatójaként tűnik fel.
A rendező, mint már írtuk fentebb, Kosztola Tibor volt, Majoros Eszter pedig akkor még "csak" asszisztensként dolgozott mellette. A szöveget Tóth Tamás magyarította, vágóként pedig Kajdácsi Brigittát említi az IszDB. A rajzfilm egyéb, kisebb szereplőinek is csupa kiváló színészt szerzett meg a stáb: Rozt, a csigaszerű titkárnőt Pásztor Erzsi, a Jetit Kerekes József, Penészt Botár Endre szólaltatta meg, és ott van még a népes szinkronlistában Fesztbaum Béla, Besenczi Árpád, Magyar Attila, Bicskey Lukács, Rajkai Zoltán és még sokan mások.